naa-muraad ishq

 

غزل ۴۷
(بحر مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
(مفعول فاعلاتُ مفاعیل فاعلن)

 

اِس نامراد عشق کا کیسے بھرم رکھوں
इस ना-मुराद इश्क़ का कैसे भरम रखूँ
Where do I take unrequited love?
کس کس جگہ پہ تجھ کو میں لے کر صنم چلوں
किस किस जगह पे तुझ को मैं ले कर सनम चलूँ
Where do the jilted go, O Love?

پتھریلا راستہ ہے، مرے پاؤں آبلے
पथरीला रास्ता हे, मिरे पाँव आबले
With bleeding feet, I walk on shards
ہر ناخدا کا دیکھ میں کیسے نہ دم بھروں
हर नाख़ुदा का देख मैं कैसे न दम भरूँ
Invoking stewards everywhere

جب ریزہ ریزہ آگے پڑی ساری کائنات
जब रेज़ा रेज़ा आगे पड़ी सारी काएनात
When the Universe is shattered, too
اک دل کے ٹوٹنے پہ کیا پھر میں غم کروں
इक दिल के टूटने पे क्या फिर मैं ग़म करूँ
Why should I mourn a broken heart?

علی حمّاد حاؔمی
ستمبر ۲۰۱۶

अली हम्माद ‘हामी’
सितंबर २०१६